Женский журнал Ladyblue

Национальный костюм евреев: история, описание и интересные факты.

Tafilalet region, Morocco, first half of the 20th century
Cotton and silk, silk-thread embroidery
Gift of Baroness Alix de Rothschild, Paris
Gift of Musée de l"Homme, Paris


Women"s Dress

Sweden (originally Germany), 1850s
Silk taffeta, silk velvet, cotton lace
Lent by Judith Goldstein, née Hoffmann, Stockholm, Sweden


Baby"s coats

Wedding outfit

Sandor, Iraqi Kurdistan, 1930s
Raw silk, silk-thread embroidery
Purchased through the gift of Joseph Boxenbaum, Herzliya


Right: Henna dress

Iraq, Baghdad, 1891
Silk satin weave, silk and lace ribbons, tinsel embroidery
This dress belonged to Dakhla Rachel Mu`allem, Baghdad 1880-Teheran 1960, married at the age of 11.
Dakhla fled to Iran in 1948; when her children escaped Khomeini"s regime for London, they took the dress with them.
Gift of Dakhla"s daughter, Naomi Inbar, Ramat Gan.

Left: Wedding dress

Iraq, Baghdad, 1880s
Brocaded silk, silk ribbons, tinsel embroidery, hand sewn
Gift of Mazli F. Iny, New York, in memory of her mother Mas`uda Mathalon

...............
Modesty in the Eye of the Beholder
Although emphasizing the breast, these dresses were nonetheless considered a symbol of female modesty. In 1906, Rabbi Yosef Hayyim, one of the leaders of the Baghdad Jewish community, even criticized women who abandoned this modest style in favor of open-coat dresses.

Clothes of Rabbi Hayyim Moshe Bejerano Efendi

Turkey, early 20th century
Broadcloth, gilt-metal-thread couched embroidery
Gift of Diamant Baratz Béjarano and Arnaldo Béjarano, Courbevoie, France


"The Great Dress" (berberisca or al kesswa l"kebira)"

Fez, Morocco, early 20th century
Silk velvet, gilt metal cords and braided ribbons
Gift of Perla Ben-Soussan, France Gift of Armand Amselem, France


Woman’s coat

Bukhara, Uzbekistan, late 19th century
Brocaded silk; lining: silk and cotton, ikat-dyed

...............
Explosion of Color
An The dizzying colors of ikat displayed here highlight the clothing"s inner lining and give importance to often unseen parts of the garment. Due to its strong smell, the use of ikat was initially considered repugnant, and was exclusively a Jewish practice; however as the process was perfected it came to be a highly esteemed specialty.


Jewish woman"s wrap (izar) and face veil (khiliyye)

Baghdad, Iraq, late 19th - early 20th century
Silk, gilt metal thread; veil: horsehair
Gift of Helene Simon and Hanina Shasha, New York, in memory of their mother, Louise Zilka née Bashi
Gift of Mazli Nawi, Ramat Gan

...............
The most famous of the Baghdad workshops belonged to master weaver Menashe Yitzhak Sa"at, nicknamed Abu-al-Izan ("father of the izar ") due to the fabric wraps in which he specialised. One year after Sa"at immigrated to Israel, the izar industry in Baghdad came to an end.


Jewish woman"s wrap (chader) and face veil (ruband)

Herat, Afghanistan, mid-20th century
Cotton, netted silk-thread embroidery
Purchased through the gift of Dr. Willy and Charlotte Reber, Valbella, Switzerland


Mourning scarves

Uzbekistan, early 20th century
Silk, reserved dye printing


Woman"s attire

Mashhad, Iran, early 20th century
Silk, silk velvet, cotton satin, gilt-metal-cord embroidery
Purchased through the gift of Bruce Kovner, New York

...............
From Paris to Persia
When Quajar Shah Nasir al-Din and his wife embarked on a journey to Europe in 1873, they were inspired by the "ballerina" skirts they saw in Paris. Upon returning to Iran, they brought with them a new style of dress, characterized by heavily-pleated short skirts and tight pants



Tunis, Tunisia, early 20th century
Satin silk, gilt-metal-cord embroidery, cotton-thread embroidery on tulle

Tunis, Tunisia, early 20th century
Satin silk, gilt-metal-cord embroidery, cotton-thread embroidery on tulle

Tunis, Tunisia, early 20th century
Satin silk, gilt-metal-cord embroidery, cotton-thread embroidery on tulle

Women"s Festive Attire

Tripoli, Libya, early - mid-20th century
Wrap: Artificial silk; Blouse: Chiffon silk; Belt: Gilt silver
Gift of Louise Djerbi, Jerusalem in memory of Luly Raccah
Gift of Lionelle Arbib in memory of his grandmother Ida Arbib née Nahum Lent by the Habib family, Milan


Bridal Jacket

Isfahan, Iran, early 20th century
Silk velvet, silver tinsel embroidery


Married Woman"s Outfit

Salonika, Greece early 20th century
Silk, brocaded and ribbed, cotton lace
Gift of Esther Jeanne Haelion Ben-Susan, Paris in memory of the mother Gracia,
Gift of Flora and Shlomo Perahia, Claire and Robert Saltiel, Paris, in memory of their mother Rivka Perahia née Cohen
Gift of Vicki Sciaky, Tel Aviv, in memory of her husband Haim Joseph and her son Joseph Haim Sciaky,

Кроме характерных отличий в традициях и культурных особенностях каждый народ мира имеет собственный национальный костюм, подчёркивающий присущую ему самобытность и принадлежность к определённому религиозному направлению.

Национальная еврейская одежда колоритна и заметно выделяет представителей этой народности из толпы.

Национальная еврейская одежда отличается богатой историей. В процессе создания традиционного костюма представителям данной народности удалось добиться того, что получившийся наряд позволял им выглядеть естественно в любом месте, не обезличивая их при этом.

Важно! Изначально этот наряд создавался с целью облегчения представителям нации процесса ассимиляции в любом государстве.

В изначальном варианте подобного наряда чётко прослеживается влияние культуры Вавилона. Избавившись от рабства, представители этой народности продолжали впоследствии носить две рубашки с длинными либо короткими рукавами. Под низ надевалась полотняная, а сверху - шерстяная. Дополнялся подобный наряд широким поясом. Пояса зажиточных горожан были сделаны из льняной либо шерстяной ткани и щедро декорированы золотом и драгоценными камнями. Бедняки использовали для этой цели простые изделия из кожи либо войлока.

В период правления царя Соломона национальные костюмы евреев приобрели более роскошный вид. Их начали шить из воздушных, лёгких тканей, украшая драгоценными камнями, а также золотой и серебряной вышивкой. Девушки из зажиточных семей нередко вплетали в причёски нити жемчуга, кораллов и пластинки из золота , стремясь ещё более подчеркнуть тем самым своё социальное положение.

С наступлением ХХ века традиционная одежда этой нации постепенно утратила былой шик. Национальный наряд стал значительно более сдержанным и лаконичным. Для максимально гармоничного взаимодействия с европейским обществом евреи начали носить длинные сюртуки и шляпы чёрного цвета. Этот обычай они сохранили до сих пор, несмотря на то, что во всём мире подобная одежда давно уже вышла из моды.

Особенности еврейского костюма

Национальному еврейскому наряду удалось, пройдя сквозь века, сохранить свою самобытность и уникальность , даже несмотря на то, что многое в нём было позаимствовано из одежды других народов. Традиционная одежда представителей этой нации отличается скромностью и сдержанностью. Современные, далёкие от религии люди могут даже посчитать её старомодной.

Цветовые оттенки

Многообразием и насыщенностью цветовой палитры традиционная еврейская одежда не отличается. В период расселения по небольшим европейским городам в XXI евреи старались одеваться как можно проще и сдержанней, чтобы не привлекать лишнего внимания.

Справка! Характерной особенностью еврейского национального костюма считается нейтральность. В жаркое время года представители этой нации предпочитали носить белую одежду, а в холодную погоду - наряды преимущественно синего и коричневого цветов.

Ткани и фасон

Еврейская культура всегда основывалась на городской жизни. По этой причине крестьянских моделей национального еврейского наряда не существует .

Еврейским девушкам никогда не доводилось прибегать к самостоятельному изготовлению ткани для пошива различных предметов гардероба. Необходимые для этого ткани в большинстве случаев покупали на рынках.

Разновидность приобретаемой для этих целей ткани зависела от достатка и особенностей местной моды.

Разновидности костюма

Мужская еврейская одежда

Мужской традиционный наряд отличается специфичной элегантностью. Он состоит из обычного сюртука чёрного цвета, светлой рубашки, брюк и накидки, которая называется «талит катан».

Основной особенностью этого элемента еврейской одежды считается то, что хоть и выглядит накидка как верхняя одежда, надевается она не только сверху, но и непосредственно на рубашку. Кисти при этом должны быть выправлены поверх брюк.

Справка! Такая накидка является обязательным атрибутом национального еврейского костюма. Она напоминает по форме прямоугольник из ткани белого цвета с вырезом для головы. По четырём углам накидки привязываются кисти, которые называют «цицит». Каждая такая кисть заканчивается восемью нитями.

Женская еврейская одежда

Женский традиционная еврейский наряд состоял из платья либо блузки с юбкой и передника. Основной характеристикой этой одежды была практичность. Наряды шили из тканей преимущественно тёмных оттенков (коричневого, серого и чёрного).

Бытовало мнение, что передник помимо своей главной функции также может защитить от сглаза и проклятий. Платья, как правило, декорировали кружевом и вышивкой белого цвета , символизировавшей чистоту.

Талию плотно обхватывал пояс из кожи.

Головные уборы

Неотъемлемой частью традиционного наряда еврейских мужчин являются головные уборы, к которым относятся:

  • ермолка - вязаная ибо сшитая из ткани маленькая круглая мягкая шапочка, прикрывающая макушку;
  • каскет (дашек) - кепка старого европейского покроя, обычно надеваемая поверх ермолки;
  • штраймель - меховая шапка с бархатным верхом, иногда переходившая по наследству от предков и надеваемая в особо торжественных случаях.

В будние дни традиционный костюм еврейских мужчин дополняется лаконичной шляпой чёрного цвета . Её размер и элементы зависят от социального статуса владельца.

Еврейские женщины также носили шляпки, надевая под них парики . Для украшения обычно использовались изящные бусы, надеваемые в два ряда.

Обувь и аксессуары

В качестве обуви использовались комфортные чёрные ботинки с высокими голенищами . Такая обувь надевалась летом на босые ноги плотно и шнуровалась до самого верха, а зимой - на связанные собственноручно чулки, при помощи подвязок крепившиеся на уровне колен либо немного выше. Современные женщины, как правило, носят туфли без каблуков.

В качестве аксессуаров в большинстве случаев применяются широкие пояса , в некоторых случаях используются также галстуки соответствующего оттенка. Использование галстука вызывает массу противоречий, поскольку при его завязывании формируется узел, напоминающий по своей форме крест.

Современные модели еврейского костюма

В современном мире традиционная одежда евреев продолжает оставаться достаточно популярной. Обязательными элементами религиозных представителей этой народности являются ермолка и накидка (фото).

Несмотря на то, что внешне подобные предметы гардероба немного упростились, полноценный национальный наряд часто надевают на собрания и разные торжественные мероприятия.

Неотъемлемой частью культуры евреев является народный костюм . Мужской еврейский костюм состоит из шерстяных черно-белых или бело-голубых молитвенных шалей с кистями, длинных халатов, кафтанов и плащей . Голова покрывается специальной шапочкой . Мужчины отращивали бороды и пряди волос на висках . В ашкеназском мужском костюме обязательными атрибутами была туникообразная рубаха, чёрные брюки, сапоги, длиннополый кафтан (лапсердак), чёрная ермолка или шляпа, отделанная мехом (штраймл) . Замужние женщины покрывали голову париком.

Женщины старого ишува носили традиционные длинные платья с прилегающим корсажем, который при умелой кройке подчеркивал грудь и талию. Корсаж был очень замысловатым, со множеством сборок, складок, кружев, пуговок, лент и сложной ручной вышивкой. Платья шились с длинными рукавами, присобранными у плеча, сужавшимися к запястью и заканчивавшимися отворотом с пуговками. Такой рукав назывался жиго (фр. «баранья нога»). Стоячий воротник плотно облегал шею и отделывался кружевами. Подол обычно заканчивался двумя-тремя рядами оборок. Спереди платье было прямым и доходило до носков туфель, а сзади было несколько складок, и заканчивалось оно небольшим шлейфом. Под пышной юбкой носили до пяти-шести нижних юбок и тугой корсет. Шлейф делал дамский силуэт сбоку похожим на горку, отвесную спереди и покатую сзади. Талию стягивал пояс из кожи или из той же ткани, что и платье. Модные платья такого покроя женщины старого ишува - и ашкеназки, и сефардки - носили с последних десятилетий 19-го века примерно до 1910 года, и только во втором десятилетии 20-го века в их одежду стали проникать новые веяния.

Еврейки в старом ишуве в большинстве своем были религиозны, соблюдали традиции и одевались скромно. Летом они предпочитали светлые тона и обычно носили белые платья, а зимой - темные тона: различные оттенки коричневого или синего цвета. Цвет платья зависел и от возраста, и от семейного положения. Немногие женщины отваживались носить платья красного или зеленого цвета, женщины постарше носили иногда платья в серых, бежевых или серо-голубых тонах. Черное платье означало траур. Обычно летние платья шили из хлопчатобумажных тканей - батиста и поплина, а зимние - из креп-сатена, тафты или плотного шелка.

Носили женщины и юбки с блузками. Блузки сложного покроя шились из тончайшего батиста и отделывались кружевами и вышивкой тонкой ручной работы. Их носили с темными юбками, на которые шло много ткани, так как они были плиссированными, в оборку, а на отделку шли ленты и узорные пуговицы. Обычно юбки расширялись к подолу.

Застегивались платья и блузки так, чтобы правый борт - символ мудрости - накладывался на левый - символ злого духа - и охранял скромность и целомудрие женщины: ведь правая рука - «строгая рука» (так, кстати, озаглавлена одна из книг Маймонида), а левую сторону каббалисты называют ситра ахара (другая сторона), это прибежище сатаны, где коренятся порочные желания.

Поверх платья обычно надевали передник, который, помимо своего прямого назначения, считался и защитой от дурного глаза. По субботам и праздникам белый вышитый передник был накрахмален и отутюжен, чтобы подчеркнуть опрятность его владелицы. Ботинки носили высокие, до щиколоток, доверху зашнурованные, обычно черные . Чулки были черные или цветные, ручной вязки, они держались на круглых подвязках выше колен, скрытых под длинной юбкой.

В дамское белье входили панталоны с кружевами, поверх которых надевали плотно облегавшую бедра длинную нижнюю юбку. Между нижней и верхней юбками были еще две-три шелковые или батистовые юбки белого цвета. Лиф имел форму жилетки. Корсет делался с плотно облегающими металлическими обручами, но позже их замена зашитыми в ткань пластинками из китового уса. Корсет сужал талию, увеличивал грудь и, естественно, затруднял дыхание. Нижние юбки шили прямыми спереди и расклешенными сзади, что вместе с зашитыми в них подушечками на бедр придавало фигуре модные тогда формы: в те времена худощавые женщины считались непривлек тельными, и одежда должна была исправить этот изъян. Иерусалимские старушки еще помнят пышную юбку на толстой ватной подкладке.

Нижнее белье составляло существенную часть приданого девушки, а его количество и качество отражало материальное положение ее родителей. Ночные сорочки свободного покроя из тонко батиста, непременно белого, с длинными рукавами и закрытым воротником отделывались вышивкой лентами неяркого розового или голубого цвета . Зимой женщины носили поверх платья темные накидки до щиколотки, обычно серого цвета, с узким воротником и прорезями для рук. Некоторые ходили в шерстяных пальто, сшитых местными портными по привезенным из Европы выкройкам.

Иерусалимские сефардки носили длинные черные платья и кружевные платки, покрывавшие голову, лоб и плечи . Когда женщина навещала родственников и друзей, хозяйка этот платок с нее сама снимала и держала при себе, а когда гостья собиралась уходить, хозяйка из вежливости отказывалась его вернуть, уговаривая не торопиться, выпить еще чашечку чаю. Носили сефардки и красивые теплые шали с бахромой, в ярких узорах .

О восточном влиянии на одежду того времени свидетельствуют традиционно вышитый по краям платок, которым сефардки покрывали голову и плечи, и черное платье с корсажем в форме накидки, с широким низом до пят.

В Иерусалиме такое одеяние можно было видеть только на улочках Старого города, и женщины в нем к тому же обычно закрывали черным платком лицо, чтобы никто к ним не приставал. В начале века женщины собирали длинные волосы в шиньон и, чтобы подчеркнуть женственность, стягивали его не очень туго. Такая прическа, занесенная из Европы, где ее называли «Мария Антуанетта», была особенно популярна среди молодых женщин, и ее делали на своих париках даже женщины из крайне ортодоксальной общины.

Следуя религиозным предписаниям и традиции, замужние ашкеназки обычно прикрывали волосы шляпками , которые закреплялись на голове шпильками или лентами. Шляпки были фетровые или соломенные, отделанные кружевами, лентами, искусственными цветами или плодами. А сефардки прикрывали голову разными платками: в будни - из тонкой хлопчатобумажной или шелковой ткани с тонкой бахромой или узорами по краям, праздничные платки отличались более яркими цветастыми узорами . До свадьбы девушки носили на голове легкий светлый платок, а в волосы вплетали цветные ленты. Молодые замужние женщины носили яркие платки, а женщины постарше предпочитали темные тона.

Поверх головного платка обычно носили своего рода жгут, сзади завязанный узлом, а спереди свободно свисавший по обе стороны лица, от него отходило нечто вроде подвесок, прикрывавших уши и доходивших до плеч. Женщины из балканских стран носили на голове большую цветастую накидку, сложенную треугольником и закрепленную шпилькой. В дождь они надевали на туфли галоши и носили зонтики. В моде у них были также вязаные шерстяные перчатки.

На благосостояние женщины указывали золотые и серебряные украшения: типичные для того времени цепочки, браслеты, броши, кольца, медальоны, нередко с драгоценными камнями. Девочкам повивальная бабка сразу после рождения протыкала ушки и пропускала через дырочки белую нитку, а вскоре ушки были украшены крошечными золотыми сережками.

Сефарды дома обычно носили белую рубаху и хлопчатобумажные штаны, на рубаху надевали небольшой таллит (еврейское молитвенное покрывало), затем жилет и кафтан с кушаком. Выходя в город, надевали длинное пальто, а на голову - феску .

Почти все мужчины носили головные уборы турецкие фески вишневого цвета с черной кисточкой, европейские фетровые шляпы, соломенные шляпы с широкими полями, иногда загнутыми с одной стороны, иногда с обеих, иногда незагнутыми . Щеголи носили соломенные каноть е по французской моде и даже летом надевали перчатки. Выбор шляпы безошибочно указывал на oриентацию ее владельца: феска - на верность турецким властям, фетровая шляпа - на умерено прозападную ориентацию, соломенное канотье - на щегольство, французская каскетка на оппозиционные настроения , солнцезащитный пробковый шлем - на космополитизм . А отсутствие головного убора воспринималось как открытый бунтарский вызов. Галстуки в то время носили разные длинные, пошире или поуже («селедки», «бабочки!», «банты»), шелковые, в полоску или в клеткку. Мужские ботинки или полуботинки чаще были черными, иногда белыми, со шнурками. Щегольской костюм дополняли трость и часы на золотой цепочке в кармане жилета. Волосы мужчины старательно смазывали бриллиантином, тщательно расчесывали. Большинство отпускало усы бороды.

Вместе с традициями и культурой у каждого народа мира имеются свои национальные костюмы. Евреи не являются исключением, и национальный костюм евреев отличается некоторыми особенностями. Основными атрибутами в мужском костюме являются специальные шапочки и пёстрые шали для совершения молитвы. Шаль создаётся из шерстяных нитей, окрашенных в два цвета. В одном из вариантов, это чёрный и белый цвет, в другом - белый и голубой. Край шали украшен кистями. Верхняя одежда мужчин состоит из кафтана, плаща или длинного халата. Цвет предпочитается чёрный. Во внешнем облике евреев присутствуют бороды и длинные пряди волос, отращиваемые на висках. Атрибутами ашкеназского мужского костюма будут рубахи туникообразного покроя, брюки и кафтан с длинными полями, называющийся лапсердак, широкополая шляпа, в отделке которой присутствует мех, или ермолка. Все составляющие обычно бывают чёрного цвета. Для замужних женщин национальный костюм евреев дополняется париком.

Женщины старой веры одевались в длинные платья своеобразного покроя, который подчеркивал красивую форму женского тела. В оформлении корсажа присутствовали кружева, разнообразные оборки и складки, красивая вышивка ручной работы. Пышные рукава, собранные у плеча и постепенно сужающиеся, на запястье застёгивались на пуговицу. Формой они напоминали баранью ногу, за что и получили такое же название. Воротник - стойка плотно охватывал шею и был украшен кружевами. По подолу платья шли несколько рядов пышных оборок. Юбка платья была прямой спереди, а сзади собиралась складками, которые переходили в шлейф. Если посмотреть на силуэт юбки в профиль, то она была похожа на горку, которая с одной стороны была отвесной, а с другой - покатой. Талия в костюме оформлялась при помощи пояса, который создавался из такой же ткани, как и платье, или из кожи. Таким был модный национальный костюм евреев в последние десятилетия 19-го века и в первые годы 20-го. Изменялась мода и новые тенденции проникли в национальный костюм еврейских женщин.

В прошлые века женщины были более религиозны и не позволяли никаких вольностей в своей одежде. Предпочтительным цветом, для создания летнего варианта одежды, был белый. Зимняя одежда была тёмных оттенков синего или коричневого цвета. Отличались костюмы у разных возрастных категорий и были в зависимости от роли женщины в семье. Очень редко можно было увидеть женщину, одетую в платье яркого цвета, такого, как зелёный и красный. Пожилые могли выйти в одежде серо-голубого или бежевого тона. Единственным правилом, от которого никогда не отказывались, были чёрные траурные одежды. Ткани, из которых создавался летний костюм, могли быть хлопчатобумажные, такие, как батист и поплин. Для зимних выбирали тафту, плотный шёлк и шерсть.

Кроме платьев, национальный костюм евреев допускал ношение блузок и юбок. Белые, красиво оформленные кружевами и вышивкой блузки, одевались вместе с юбками. Эти юбки требовали много ткани и включали в себя различные оборки, плиссированные вставки и отделки, создаваемые при помощи лент и красивых декоративных пуговиц. В застёгивании пуговиц соблюдался своеобразный ритуал. Его значение заключалась в том, чтобы левый борт блузки или платья, который символизировал злое начало, покрывался правым бортом, означавшим целостность, целомудрие и чистоту женской сути. По книгам Маймонида, еврейского духовного наставника, левая рука является пристанищем дьявола, а правая сторона олицетворяет свет иудаизма.

Передники у женщин служили не только своей хозяйственной цели, но и считались охранительным элементом, защитой от сглаза. Праздничные передники были украшены вышивкой, тщательно накрахмаленными и отутюженными. Чёрные ботинки с высокими голенищами, доверху шнуровались и одевались на чулки, связанные вручную и державшиеся с помощью подвязок на уровне колен или выше. Национальные костюмы народа подчёркивают его индивидуальность и религиозную принадлежность, являясь источником красоты и восторга для окружающих.

Уважаемая N.!

Замечательно, что Вы интересуетесь правилами скромности, - ведь это очень важная, можно сказать, основополагающая часть жизни еврейской женщины и, в конечном счете, всего еврейского народа в целом. Поэтому каждой женщине необходимо знать, какая одежда подходит, какая - не очень, а какая - совершенно неприемлема.

Сначала остановимся на требованиях еврейского закона - рассмотрим основные положения так, как они приводятся в книге «Оз вэ-адар левуша» («Облачается в силу и достоинство», название - цитата из Мишлей 31:25), которую можно назвать своеобразной энциклопедией цниюта - еврейской скромности.

Прежде всего, отметим: все правила, кроме тех, что относятся к головному покрытию, одинаковы для одежды замужних и незамужних женщин. Маленьких девочек приучают к скромности в разных общинах с разного возраста: с трех или с шести-семи лет. В двенадцать девочка считается совершеннолетней и должна досконально знать и соблюдать эти правила.

Длина

Одежда должна полностью закрывать ключицы, плечи и, разумеется, спину. Рукава должны быть достаточно длинными, чтобы локти в любом положении были прикрыты. Юбка - минимум на 10 см. ниже колена. Брюки, даже «женские» , носить не положено. Следует уделить особое внимание тому, чтобы между верхней частью одежды и юбкой не было видно тело или нижнее белье, даже когда наклоняемся.

Прозрачность

Все, что должно быть закрыто, не должно также просвечивать сквозь одежду ни при каком освещении. Особенно это касается белых или черных вещей - надо проверять их перед покупкой, поместив напротив сильного источника света. Если прозрачная юбка или блузка все-таки куплена, можно надеть под нее нижнюю юбку или блузу-трико. Нижнее белье, просвечивающее сквозь одежду, также выглядит нескромно.

Размер блузки и юбки

Еще один пункт, на который необходимо обратить внимание, - не является ли одежда слишком прилегающей или обтягивающей. Здесь есть градации. Блузки и кофты не должны быть обтягивающими, но и не обязаны полностью скрывать очертания фигуры. Рукава могут прилегать, но не обтягивать. Нижняя часть ноги должна быть закрыта чулками или колготками достаточной плотности (плотность зависит от того, что принято в данной общине), и они, разумеется, плотно обтягивают ногу.

Максимум требований предъявляется к юбке/нижней части платья - от пояса и до 10 см. ниже колена. Эти части одежды должны быть достаточно плотными и свободными, чтобы полностью скрывать форму бедра и нижней части туловища. Примеряя юбку, следует оттянуть ее в ширину, чтобы убедиться, что с обеих сторон есть запас в несколько сантиметров и она не будет обтягивать бедра при ходьбе. Также необходимо учесть, что любой разрез спереди или сзади, даже небольшой, заканчивающийся ниже колена, категорически запрещен, что автоматически делает непригодной узкую юбку-карандаш, в которой невозможно передвигаться без разреза. В юбках прямого покроя, чтобы расширить их, не делая разреза, в нижнюю часть иногда вшивают специальные вставки из ткани. Самый лучший фасон (он же и классический) - юбка, равномерно расширяющаяся от талии. Некоторые ткани при ходьбе электризуются и «прилипают» к телу. В таком случае поможет нижняя юбка.

Цвет

Цвет одежды и обуви тоже очень важен. Он не должен быть ярким и кричащим. Особенно это относится к красному цвету - нельзя, чтобы он был преобладающим в основных частях одежды. Умеренные варианты - бордовый и т. п. - более приемлемы, но надо уметь различать допустимые или недопустимые оттенки и на всякий случай лучше не приближаться к границе дозволенного. Нескромными являются также слишком крупные, броские, аляповатые и экстравагантные аксессуары, крупные надписи или рисунки, чрезмерное обилие «золота» в украшениях и блесток на одежде, явное несоответствие деталей костюма друг другу.

Головной убор

Замужняя еврейка (а также женщина, которая была замужем в прошлом) должна покрывать голову так, чтобы не были видны ее собственные волосы. Точные границы покрытия требуют отдельного изучения, а разновидность головного убора (парик, косынка, шляпка, берет и т. п.) выбирается в зависимости от того, что принято в общине, где живет женщина. Что касается незамужних девушек, они не обязаны покрывать голову, но их прически должны быть скромными, цвет волос - естественным, волосы длиной ниже плеч должны быть собраны в хвост или косу.

Можно ли незамужней женщине покрывать голову? Насколько мне известно, это не принято. Разумеется, можно надеть головной убор для защиты от солнца или холода. Есть также общины, где девушки покрывают голову, произнося благословения или зажигая субботние свечи, но в большинстве общин это не принято.

Одним словом, в еврейской жизни приветствуется умеренность в одежде и общая гармония во внешности и во всем поведении. Еврейская женщина не должна привлекать к себе внимания ни громким разговором/смехом, ни слишком броским нарядом, ни резкой «непохожестью» на окружающих женщин. (Разумеется, если все вокруг одеваются нескромно, им нельзя подражать, следует одеваться соответственно еврейскому закону, даже если одно это делает женщину «резко непохожей» на других). Одежда и прическа должны быть опрятными и гармоничными, чтобы весь облик воспринимался как единое целое - внутреннее содержание в достойном обрамлении.

Законы скромности - многочисленны и подробны, и каждая женщина обязана их знать и исполнять. За это Творец обещает величайшую награду в этом мире и в будущем. Дай Б-г, чтобы мы все удостоились этой награды!

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Была ли эта статья полезной?
Да
Нет
Спасибо, за Ваш отзыв!
Что-то пошло не так и Ваш голос не был учтен.
Спасибо. Ваше сообщение отправлено
Нашли в тексте ошибку?
Выделите её, нажмите Ctrl + Enter и мы всё исправим!