Женский журнал Ladyblue

Азбука взаимодействия родителей и ребенка. Необходимые действия взрослого

Ваби-саби - путь простоты. В последнее время многие стали задумываться о том, чтобы вернуться к истокам: бросить всё, оставить суету города позади, уехать жить в деревню и наслаждаться простотой. Именно в этом и заключается мировоззрение ваби-саби - видеть красоту в несовершенном. Что же такого особенного в этом стиле жизни, и почему 2017 станет годом ваби-саби?

В прошлом году весь мир сходил с ума по хюгге - датскому образу жизни, который призывал находить маленькие радости в повседневности. Какао в любимой кружке, теплые пушистые носки, чтение книг на окне и котик, свернувшийся клубочком на коленях - в социальных сетях можно было найти тысячи фотографий с хештегом #hugge. Теперь на смену скандинавскому направлению пришел не менее интересный японский тренд ваби-саби.

Японская философия находит красоту в несовершенстве, поэтому их культура подчеркивает важность поиска гармоничного равновесия между действием и бездействием. А один из способов, позволяющий достичь такого равновесия - это простой, но глубокий образ жизни, который и называется путем ваби-саби.

Дословно ваби-саби» - скромная простота. В широком смысле это то, чем современная гладкая, массовая, насыщенная технологиями культура не является. Это блошиные рынки вместо торговых центров, старое дерево вместо глянцевых напольных покрытий, полевые цветы вместо тысячи роз. Чтобы постичь ваби-саби, нужно увидеть необыкновенную красоту в чем-то, что может показаться дряхлым и уродливым на первый взгляд.

ЧТО ОЗНАЧАЕТ ВАБИ-САБИ?

Ваби-саби - это образ жизни, в котором ценится простота. Он сформировался под влиянием буддистских идеалов средневековья, философии дзен. Частица ваби происходит от японских слов «вабиру» (находиться в одиночестве) и «вабисти» (быть отдаленным от общества). Со временем значение этого слова перешло в такие понятия как «наслаждаться покоем», «быть простым, изысканным». Ваби содержит в себе три основных качества: простоту, скромность и чистоту.

А вод корни саби в слове «сабиру» (стареть, тускнеть, становиться матовым). Это понятия включает в себя такие качества как архаика, тусклость и естественность.

ПОЧЕМУ ВАБИ-САБИ ПОПУЛЯРЕН НА ЗАПАДЕ?

«Это призыв ценить треснувшую вазу, тихий дождливый день, непостоянство вещей. Это альтернатива сегодняшнему миру — быстро меняющемуся, ориентированному на массовость. Ваби-саби напоминает нам, что нужно замедлиться и поискать комфорт в простых, окружающих нас вещах».

О своем пристрастии к этому японскому направлению уже заявила голливудская актриса Джессика Альба и основатель Twitter Джек Дорси. Также можно найти более 160 тысяч изображений в Instagram и других соцсетях с хештегом #wabisabi .

КАК НАЧАТЬ ЖИТЬ ПО ВАБИ-САБИ?

Чтобы привнести ваби-саби в свою жизнь вам не потребуются деньги, обучение или специальные навыки. Требуется разум, достаточно тихий, чтобы ценить приглушенную красоту, смелость не бояться бесцельности, готовность принимать вещи такими, какие они есть - без украшения. Ваби-саби зависит от способности замедляться, переводить баланс с действия на бытие, на понимание, а не на совершенствование.

Вы можете отдать дань уважения ваби-саби, просто открыв старую кладовку. Надколотая ваза или выцветший кусок ткани - внимательно посмотрите на мельчайшие детали, которые придают вещам характер, исследуйте их руками. Вам не нужно понимать, почему вас тянет к той или иной вещи, но вы должны принять её такой, какая она есть.

Не существует четких правил, правильного или неправильного пути при создании дома в стиле ваби-саби. Главное, чтобы в каждом предмете был смысл. Это настолько просто как, к примеру, использовать старую миску для хранения почты, позволить облупливаться краске на старом стуле или саду жить своей жизнью. Что бы это ни было, этого нельзя купить. Ваби-саби - это состояние ума, способ существования. Это тонкое искусство быть в мире с самим собой и со своим окружением.

Японские критерии красоты понять может каждый, кто знаком с их основными принципами. Мерилами красоты у японцев служат четыре понятия — саби, ваби, сибуй и югэн . Первые три понятия своими корнями уходят в древнюю религию синто, а югэн — навеяно буддийской философией. Без этих понятий пытаться понять японскую культуру бессмысленно. В традиционной японской эстетике саби, ваби, сибуй и юген определяют сущность прекрасного.

Саби дословно означает ржавчина. Этим понятием передается прелесть потертости, некоего налета времени, патины, следов прикосновения многих рук. Считается, что время способствует выявлению сути вещей. Поэтому японцы видят особое очарование в свидетельствах возраста. Их привлекает темный цвет старого дерева и замшелый камень в саду. Категория саби выражает связь искусства с природой.

Саби - это естественная , рожденная временем, его печать. Чем явственнее приметы времени, тем драгоценнее вещь. Японцы любят заваривать чай в чайнике из необожженной глины. С каждой заваркой запах становится богаче, а чайник дороже. А чашка станет совершенной, после того, как глазурь покроется изнутри сеточкой трещин. Считается, что время способствует выявлению сущности вещей. Поэтому японцы видят особое очарование в следах возраста. Их привлекает потемневший цвет старого дерева, замшелый камень в саду или даже обтрепанность — следы многих рук, прикасавшихся к краю картины.
Ваби - это отсутствие нарочитого, красота простоты. С этим понятием связана практичность, функциональность и утилитарная красота предметов. Красота и естественность для японцев — понятия тождественные. Все, что неестественно, не может быть красивым. Ваби мост между искусством и повседневной жизнью. Понятие ваби очень трудно объяснить словами, его надо почувствовать. Ваби — это отсутствие чего-либо вычурного, броского, нарочитого, то есть в представлении японцев вульгарного.

Ваби — это прелесть обыденного, мудрая воздержанность, красота простоты. Воспитывая в себе умение довольствоваться малым, японцы находят и ценят прекрасное во всем, что окружает человека в его будничной жизни, в каждом предмете повседневного быта. Не только картина или ваза, а любой предмет домашней утвари, будь то лопаточка для накладывания риса или бамбуковая подставка для чайника, может быть произведением искусства и воплощением красоты. Практичность, утилитарная красота предметов — вот что связано с понятием ваби. Хорошим примером принципа Ваби могут служить постеры в стиле минимализм и фотографии в стиле Дзен. Современная цифровая печать Москва позволяет сделать их в отличном качестве и украсить свой дом изображениями простых, но очень приятных глазу вещей, таких, как одинокий лист на водной глади, ветка сакуры или уникальный рисунок крыльев бабочки.

Ваби и саби со временем стали употребляться как одно понятие - ваби-саби , которое затем обрело более широкий смысл, превратившись в обиходное слово сибуй . Японец на вопрос, что такое сибуй, ответит — то, что человек с хорошим вкусом назовет красивым. Сибуй - это красота, заключенная в материале при его минимальной обработке, и практичность изделия. Сочетание этих двух качеств японцы считают идеалом.

На протяжении столетий японцы развили в себе способность распознавать и воссоздавать качества, определяемые словом сибуй, почти инстинктивно. В буквальном смысле слова сибуй означает терпкий, вяжущий. Произошло оно от названия повидла, которое приготовляют из хурмы. Сибуй — это красота простоты плюс красота естественности. Кинжал незачем украшать орнаментом. В нем должна чувствоваться острота лезвия и добротность закалки. При минимальной обработке материала — максимальная практичность изделия — сочетание этих двух качеств японцы считают идеалом. Сибуй — это первородное несовершенство в сочетании с трезвой сдержанностью. Все искусственное, вычурное несовместимо с этим понятием.

Юген - недосказанность, красота, которая лежит в глубине вещей, не стремясь на поверхность. Кенко Ио-шида в XVIII веке писал: «У всех вещей законченность плоха, лишь неоконченное дает радостное, расслабляющее чувство». Предмет, который завершен, неинтересен, изменчивость природного пропадает в законченности. Японское отрицает и симметрию — она воплощает в себе повторение.

Тайна искусства состоит в том, чтобы вслушиваться в несказанное, любоваться невидимым. Это и есть четвертый критерий японского представления о красоте. Югэн воплощает собой мастерство намека или подтекста, прелесть недоговоренности. Заложенная в природе Японских островов постоянная угроза непредвиденных стихийных бедствий сформировала у народа душу, очень чуткую к изменениям окружающей среды. Буддизм добавил сюда свою излюбленную тему о непостоянстве мира. Обе эти предпосылки сообща привели японское искусство к воспеванию изменчивости, бренности. Увидеть в недолговечности источник красоты сумели, пожалуй, лишь японцы. Не случайно своим национальным цветком они избрали именно сакуру.


Мерилами красоты у японцев служат четыре понятия - саби, ваби, сибуй и югэн. Первые три понятия своими корнями уходят в древнюю религию синто, а югэн - навеяно буддийской философией. В традиционной японской эстетике саби, ваби, сибуй и юген определяют сущность прекрасного.

Саби дословно означает ржавчина. Этим понятием передается прелесть потертости, некоего налета времени, патины, следов прикосновения многих рук. Саби - это естественная красота, рожденная временем, его печать. Считается, что время способствует выявлению сути вещей. Поэтому японцы видят в свидетельствах возраста особое очарование. Их привлекает темный цвет старого дерева и замшелый камень в саду. Категория саби выражает связь искусства с природой. Чем явственнее приметы времени, тем драгоценнее вещь. Японцы любят заваривать чай в чайнике из необожженной глины. С каждой заваркой запах становится богаче, а чайник дороже. А чашка станет совершенной, после того, как глазурь покроется изнутри сеточкой трещин.

Ваби - это отсутствие нарочитого, красота простоты. С этим понятием связана практичность, функциональность и утилитарная красота предметов. Красота и естественность для японцев - понятия тождественные. Ваби - это мост между искусством и повседневной жизнью. Понятие ваби очень трудно объяснить словами, его надо почувствовать. Ваби - это отсутствие чего-либо вычурного, броского, нарочитого, то есть в представлении японцев вульгарного.

Ваби и саби со временем стали употребляться как одно понятие - ваби-саби, которое затем обрело более широкий смысл, превратившись в обиходное слово сибуй.

Сибуй - это красота, заключенная в материале при его минимальной обработке, и практичность изделия. Сочетание этих двух качеств японцы считают идеалом. На протяжении столетий японцы развили в себе способность распознавать и воссоздавать качества, определяемые словом сибуй, почти инстинктивно. В буквальном смысле слова сибуй означает терпкий, вяжущий. Произошло оно от названия повидла, которое приготовляют из хурмы.

Юген - недосказанность, красота, которая лежит в глубине вещей, не стремясь на поверхность. Кенко Ио-шида в XVIII веке писал: «У всех вещей законченность плоха, лишь неоконченное дает радостное, расслабляющее чувство». Предмет, который завершен, неинтересен, изменчивость природного пропадает в законченности. Японское искусство отрицает и симметрию - она воплощает в себе повторение. Тайна искусства состоит в том, чтобы вслушиваться в несказанное, любоваться невидимым. Это и есть четвертый критерий японского представления о красоте.

Не будет большим преувеличением назвать национальной религией японцев культ красоты. Именно эстетические нормы во многом определяют жизненную философию этого народа.
Японцам присуще обостренное чувство гармонии. Художественный вкус пронизывает весь уклад их жизни. Эстетизм японцев основывается на убеждении, что красота присутствует в природе всюду и от человека требуется лишь зоркость, чтобы увидеть ее. Любовь японцев к прекрасному коренится, таким образом, в их любви к природе. Вспомним, что в основу религии синто легло поклонение природе не из страха перед ее грозными явлениями, а из чувства восхищения ею.

Жажда общения с природой граничит у японца с самозабвенной страстью. Причем любовь эта вовсе не обязательно адресуется одним только захватывающим дух крупномасштабным красотам - предметом ее может быть и травинка, на которой обосновался кузнечик; и полураскрывшийся полевой цветок; и причудливо изогнутый корень - словом, все, что служит окном в бесконечное разнообразие и изменчивость мира.

Цель японского садовника - воссоздать природу в миниатюре. Ремесленник стремится показать фактуру материала, повар - сохранить вкус и вид продукта.

Роль художника состоит не в том, чтобы силой навязать материалу свой замысел, а в том, чтобы помочь материалу заговорить и на языке этого ожившего материала выразить собственные чувства. Когда японцы говорят, что керамист учится у глины, резчик учится у дерева, а чеканщик у металла, они имеют в виду именно это. Художник уже в самом выборе материала ищет именно то, что было бы способно откликнуться на его замысел.

"Не сотвори, а найди и открой " - этому общему девизу японского искусства следует и такая полноправная его область, как кулинария.

Японская же пища в противоположность китайской чрезвычайно проста, и повар ставит здесь перед собой совсем другую цель. Он стремится, чтобы внешний вид и вкус кушанья как можно больше сохраняли первоначальные свойства продукта, чтобы рыба или овощи даже в приготовленном виде оставались самими собой.

Японский повар - это резчик по рыбе или овощам. Именно нож - его главный инструмент, как резец у скульптора.

Подобно японскому поэту, который в хайку - семнадцатисложном стихотворении из одной поэтической мысли - обязательно должен выразить время года, японский повар, помимо красоты и гармонии красок, должен обязательно подчеркнуть в пище ее сезонность.
Соответствие сезону, как и свежесть продукта , ценится в японской кухне более высоко, чем само приготовление. Излюбленное блюдо праздничного японского стола -- это сырая рыба, причем именно тот вид ее, который наиболее вкусен в данное время года или именно в данном месте. Каждое блюдо славится натуральными прелестями продукта, и подано оно должно быть именно в лучшую для данного продукта пору.

Васаби , или японский хрен, который смешивается с соевым соусом и подается к сырой рыбе, как бы служит ретушью. Не уничтожая присущий рыбе вкус, он лишь подчеркивает его. Пример подобной комбинации - суси, рисовый шарик, на который накладывается ломтик сырой рыбы, проложенный хреном. Здесь вкус сырой рыбы оттеняется как пресностью риса, так и остротой васаби.
Универсальной приправой в японских кушаньях служит адзи-но-мото . Слово это буквально означает "корень вкуса".
Назначение адзи-но-мото -- усиливать присущие продуктам вкусовые особенности. Если, скажем, бросить щепотку этого белого порошка в куриный бульон, он будет казаться более наваристым, то есть более "куриным". Морковь подобным же образом будет казаться более "морковистой", фасоль -- более "фасолистой", а квашеная редька станет еще более ядреной.

Мерилами красоты у японцев служат четыре понятия, три из которых (саби, ваби, сибуй ) уходят корнями в древнюю религию синто, а четвертое (югэн ) навеяно буддийской философией. Попробуем же разобраться в содержании каждого из этих терминов.
Слово первое - "саби". Красота и естественность для японцев – понятия тождественные. Все, что неестественно, не может быть красивым. Но ощущение естественности можно усилить добавлением особых качеств. Считается, что время способствует выявлению сущности вещей. Поэтому японцы видят особое очарование в следах возраста. Их привлекает потемневший цвет старого дерева, замшелый камень в саду или даже обтрепанность – следы многих рук, прикасавшихся к краю картины.

Если такой элемент красоты, как саби, воплощает связь между искусством и природой, то за вторым словом - "ваби" -- виден мост между искусством и повседневной жизнью. Понятие "ваби", подчеркивают японцы, очень трудно объяснить словами. Его надо почувствовать.
Ваби - это отсутствие чего-либо вычурного, броского, нарочитого, то есть в представлении японцев вульгарного. Ваби - это прелесть обыденного, мудрая воздержанность, красота простоты .

Если спросить японца, что такое сибуй, он ответит: то, что человек с хорошим вкусом назовет красивым. Сибуй, таким образом, означает окончательный приговор в оценке красоты. На протяжении столетий японцы развили в себе способность распознавать и воссоздавать качества, определяемые словом "сибуй", почти инстинктивно. В буквальном смысле слова сибуй означает терпкий, вяжущий. Произошло оно от названия повидла, которое приготовляют из хурмы.
Сибуй - это красота простоты плюс красота естественности .

Ив Монтан, например, обладает этим качеством, ибо ему присуща грубая, мужественная красота, а вот Ален Делон - нет. Из японских же киноактеров понятию "сибуй" больше всего соответствует Тосиро Мифуне, в то время как кумир школьниц Юдзо Каяма, исполняющий под гитару песенки собственного сочинения, вовсе не сибуй, потому что слишком смазлив. Слово "сибуй" воплощено в терпком вкусе зеленого чая, в тонком, неопределенном аромате хороших духов.
Сибуй - это первородное несовершенство в сочетании с трезвой сдержанностью . Все искусственное, вычурное несовместимо с этим понятием.

Понятия "ваби", "саби" или "сибуй" коренятся в умении смотреть на вещи как на существа одушевленные. Если мастер смотрит на материал не как властелин на раба, а как мужчина на женщину, от которой он хотел бы иметь ребенка, похожего на себя, - в этом отзвук древней религии синто.

Радоваться или грустить по поводу перемен, которые несет с собой время, присуще всем народам. Но увидеть в недолговечности источник красоты сумели, пожалуй, лишь японцы. Не случайно своим национальным цветком они избрали именно сакуру.

Долгожданная пора пробуждения природы начинается здесь внезапной и буйной вспышкой цветения вишни. Ее розовые соцветия волнуют и восхищают японцев не только своим множеством, но и своей недолговечностью. Лепестки сакуры не знают увядания. Весело кружась, они летят к земле от легчайшего дуновения ветра. Они предпочитают опасть еще совсем свежими, чем хоть сколько-нибудь поступиться своей красотой.

Поэтизация изменчивости, недолговечности связана со взглядом буддийской секты дзэн, оставившей глубокий след в японской культуре. Смысл учения Будды, проповедует дзэн, настолько глубок, что его нельзя выразить словами. Его можно постигнуть не разумом, а интуицией; не через изучение священных текстов, а через некое внезапное озарение. Причем к таким моментам чаще всего ведет созерцание природы в ее бесконечном изменении, умение всегда находить согласие с окружающей средой, видеть величие мелочей жизни.

Чаще намекать, чем декларировать, - вот принцип, который делает японское искусство искусством подтекста. Художник умышленно оставляет в своем произведении некое свободное пространство, предоставляя каждому человеку по-своему заполнять его собственным воображением.

У японских живописцев есть крылатое выражение: "Пустые места на свитке исполнены большего смысла, нежели то, что начертала на нем кисть". У актеров издавна существует заповедь: "Если хочешь выразить свои чувства полностью, раскрой себя на восемь десятых".
Японское искусство взяло на себя задачу быть красноречивым на языке недомолвок . И подобно тому как японец воспринимает иероглиф не просто как несколько штрихов кистью, а как некую идею, он умеет видеть на картине неизмеримо больше того, что на ней изображено. Дождь в бамбуковой роще, ива у водопада -- любая тема, дополненная фантазией зрителя, становится для него окном в бесконечное разнообразие и вечную изменчивость мира.
Югэн, или прелесть недосказанности , - это та красота, которая скромно лежит в глубине вещей, не стремясь на поверхность. Ее может вовсе не заметить человек, лишенный вкуса или душевного покоя. [* ]

Считая завершенность несовместимой с вечным движением жизни, японское искусство на том же основании отрицает и симметрию.

Таков жанр сумие - словно проступающие сквозь туман картины, сделанные черной тушью на мокрой бумаге, живопись намеков и недомолвок.
Таковы хайку - стихотворения из единственной фразы, из одного поэтического образа. Эта предельно сжатая форма способна нести в себе поистине бездонный подтекст. Отождествляя себя с одним из четырех времен года, поэт стремится не только воспеть свежесть летнего утра в капле росы, но и вложить в эту каплю нечто от самого себя, давая фантазии читателя толчок, чтобы ощутить и пережить это настроение по-своему. Таков театр Ноо , где все пьесы играются на фоне одной и той же декорации в виде одинокой сосны и где каждое движение актера строго предписано и стилизовано.

Наивысшим проявлением понятия "югэн" можно считать поэму из камня и песка, именуемую философским садом. Мастер чайной церемонии Соами создал его в монастыре Реанзи в Киото за четыре столетия до того, как современные художники открыли язык абстрактного искусства иными путями.

Мир вашего ребенка.. ! "#$ Учебно-методическое пособие для родителей и педагогов Ростов-на-Дону еникс 2010 www.phoenixbooks.ru УДК 37.0 ББК 74.90 КТК 480 П37 Платонова С.М. П37 Родительская азбука взаимодействия с ребенком: учебно-методическое пособие для родителей и пе- дагогов / С.М. Платонова. - Ростов н/Д: Феникс, 2010. - 220, с. - (Мир вашего ребенка). ISBN 978-5-222-17470-8 Книга представляет собой методическое пособие по тех- нике решения сложных ситуаций взаимодействия с ребен- ком. В ней читателям предлагается описание разнообразного жизненного опыта взаимодействия детей и родителей, пред- ставленного через выделение типов ситуаций и обоснование необходимых действий взрослого. Книга адресована начинающим и опытным родителям и педагогам, ведущим воспитательную работу с детьми. УДК 37.0 ISBN 978-5-222-17470-8 ББК 74.90 Платонова С.М., 2010 Оформление: ООО «Феникс», 2010 www.phoenixbooks.ru 3 Обращение к родителям Книга посвящается моим роди- телям - Платоновым Михаилу Дмитриевичу и Екатерине Алек- сеевне % Дорогие родители! Цель этой книги - помочь вам быть воспитателями своего ребенка. Дети часто ставят нас в тупик, т. е. создают ситуации, в которых мы не знаем, как лучше ответить на их вопрос, прореагировать на их слова или действия. Вот, например, девочка трех лет играла в куклы у себя в комнате. И вдруг с криком и плачем прибегает к маме на кухню, повторяя: «Где папа, где папа?». Папа на работе, девочка это знает. Что делать? Мама опускает руку в карман, делает вид, что что-то вы- таскивает из кармана, раскрывает ладонь и протягивает девочке со словами: «Вот папа». Девочка, довольная и счастливая, берет «папу» с ладони и убегает. Как мама догадалась, что можно сделать так? Зачем ребенку был ну- жен игрушечный невидимый папа? Как и нам научиться выбирать простые и эффективные способы реагирования на действия детей? Мы попробуем вместе с вами поразмышлять и найти некоторые правила для выбора действия, хотя, безуслов- но, они могут лишь дополнить родительскую интуицию, веру в доброе начало в ребенке, родительское творчество. В этой книге мы будем учиться понимать ребенка, его состояние, намерения, интересы, желания. Предметом разговора будет ситуация взаимодействия родителей с www.phoenixbooks.ru 4 Родительская азбука взаимодействия с ребенком ребенком, а целью - умение превратить ее в позитивный, развивающий ребенка опыт. Мы назвали книгу «Родительская азбука взаимодей- ствия с ребенком», так как стремимся выделить некото- рые азы во взаимодействии, знание которых поможет нам в выборе действия. «Буквами» азбуки родительского взаи- модействия будут виды ситуаций, которых в этой книге мы рассмотрим семь. Книга состоит из четырех частей: теоретической, иллю- стрирующей, практической и дополнительной. В первой ча- сти мы знакомим вас с логикой определения вида ситуа- ции и обоснованием выбора способа действия взрослого. Во второй части мы иллюстрируем каждый вид ситуации примерами, дополняя их комментарием выбора конкрет- ных действий взрослого. В третьей части мы предлагаем вам готовые ситуации разных видов для самостоятельного решения. Свое решение вы можете соотнести с предла- гаемым нами вариантом. Приведенные во всех разделах примеры взяты из жизни, поэтому, знакомясь с ними, вы сможете значительно расширить свои представления о сложностях и способах воспитания детей. В последней, дополнительной части мы представляем один из способов помощи ребенку на основе совместного обсуждения ска- зок. Тем самым мы вооружаем родителей очень простой и понятной, известной нашим предкам, эффективной технологией воспитания детей, которая может быть по- лезной при решении ситуаций различного типа. Итак, начинаем - знакомимся с теоретическим обоснованием выбора способа действия родителей. www.phoenixbooks.ru 5 Часть 1. Теоретическая 1 % Жизнь человека можно рассматривать как цепочку ситуаций. Ситуация - это минимальный элемент нашего бытия, обладающий своей целостностью и своеобрази- ем. В Толковом словаре русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой ситуация определяется как совокупность обстоятельств, положение, обстановка. Сегодня в различ- ных гуманитарных науках развивается так называемый ситуационный подход, который стремится научить людей принимать правильное решение в различных ситуациях. Например, ситуационная этика А. Флешера ориентирует на то, что нет объективных, единых на все случаи жиз- ни этических норм, и то, что хорошо в одной ситуации, в другой обернется противоположностью. Например, запрещение аборта является значимой нравственной нор- мой современности, но этот запрет будет негуманным, если речь идет о психически больной девушке, которая забеременела от такого же больного в психиатрической клинике. В ряде современных вузов, ориентированных на ситуационный подход, процесс обучения представ- ляет собой прежде всего систему проблемных ситуаций, предлагаемых студентам для решения. По мнению сто- ронников такого обучения, оно как нельзя лучше готовит к практике, в которой специалистам необходимо прини- мать грамотные решения в традиционных и необычных ситуациях. www.phoenixbooks.ru 6 Родительская азбука взаимодействия с ребенком Вот и мы предметом рассмотрения сделаем ситуацию. В фокусе нашего внимания, конечно, ситуация взаи- модействия взрослого с ребенком. Предметом нашего рассмотрения станут такие ситуации, в которых действия ребенка нам по какой-то причине не нравятся, вызывают беспокойство, напряжение и т. д., т. е. трудные ситуации взаимодействия ребенка и взрослого. Чтобы научиться выбирать правильные действия в той или иной ситуации, нам необходимо в первую очередь понимать, что внутри этой ситуации чувствует, хочет, понимает ребенок, почему он ведет себя именно так. Исходя из переживаний и мотивов действий ребенка, мы выделим семь видов ситуаций взаимодействия ребен- ка и взрослого, которые и рассмотрим в данном разделе. Наша задача - научиться определять вид ситуации, так как от вида ситуации должны зависеть наши действия. Поэтому в теоретической части задача читателей - по- знакомиться с видами ситуаций, научиться различать их, понять, как и почему должны вести себя взрослые в ситуации каждого вида. Чтобы помочь вам преуспеть в ре- шении этой задачи, для каждого из семи видов ситуаций мы постараемся: дать определение ситуации, назвать ее признаки; привести примеры ситуаций данного вида из жизни; описать особенности такой ситуации; охарактеризовать причины поведения ребенка, мотивы его действий; описать и обосновать правильную модель поведения взрослого. www.phoenixbooks.ru 7 Часть 1. Теоретическая 1.1. &", "&(!) "#$ Это ситуации, в которых ребенок не знал, как поступить, не подозревал, что делает что-то плохое, или даже был уверен, что поступает хорошо; сделал что-то нечаянно, слу- чайно; не мог поступить иначе или был вынужден поступить именно так. Главный признак ситуаций: ребенок не мог (не умел) по- ступить иначе, он сам страдает. Рассмотрим пример ситуации такого типа. В воскресный день девочка 8 лет со своей подругой собиралась на прогулку. Обычно дома был папа, который давал ей с собой деньги на мороженое, сладости. Но сего- дня его не было, он ушел по делам. Папин пиджак висел на вешалке. Из кармана этого пиджака папа всегда доста- вал деньги. Девочка решила взять на себя папину миссию, раз он сам не может ее выполнить. Она была уверена на сто процентов, что папа дал бы ей деньги, просто сейчас его нет. Не долго думая, она взяла деньги из кармана и пошла гулять. Домой девочка вернулась в прекрасном настроении, но увидела разозленного отца. У порога он встретил ее жестким выкриком: «Воровка!». Дальше она услышала, что отец в ней разочарован, что он не может ее больше уважать, что она будет наказана и не пойдет на улицу гулять две недели, и т. д. У девочки никто ничего не спрашивал, она не успевала вставить ни слова, а очень скоро уже и не могла говорить от душившей ее обиды. Сегодня это взрослый человек, но ситуацию она помнит, и боль обиды до сих пор не прошла до конца. Об этой си- туации с папой позже они не говорили. Давайте подумаем, в чем была вина девочки. У нее не возникало и мысли о том, что она ворует или берет без спроса. Она была уверена, что это ее деньги и она берет www.phoenixbooks.ru 60 Родительская азбука взаимодействия с ребенком 2 **+ В этом разделе и в предыдущем для демонстрации значимости выполненных теоретических рассуждений приведены конкретные примеры ситуаций взаимодей- ствия ребенка и взрослого. Эти примеры были взяты из жизни и описаны в работах студентов дневного и заоч- ного отделения факультета психологии Ленинградского государственного университета имени А.С. Пушкина или факультетов психологии и географии Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена. ЛГУ им. А.С. Пушкина имеет филиалы в Ленинградской области, Перми, Свердловске, Каменске- Уральском Свердловской области, на Чукотке, так что герои описанных историй проживают в разных регионах Российской Федерации. Текст, взятый из работ студентов, заключен в кавычки. 2.1. &"!, "&! ! "#$ 2.1.1. «Надя всегда плохо кушала, жаловалась на от- сутствие аппетита. Родители никак не могли решить зада- чу - как накормить ребенка. Решение: Бабушка придумала для Нади сказочное путешествие в Страну поваров. Они вместе готовили «волшебную кашку» на завтрак, затем «волшебный обед» www.phoenixbooks.ru 61 Часть 2. Иллюстрирующая для всей семьи и вечером - «королевский ужин». Эта игра помогла вызвать у Нади интерес к еде и процессу ее приготовления. Интересно, что когда Надя выросла, она выбрала профессию повара и сейчас является шеф-пова- ром одного из престижных ресторанов». 2.1.2. «Мой сын учился в 7 классе. Летом всей семь- ей мы уехали в отпуск на 6 месяцев, и получилось так, что ему надо было начинать учебу в городской школе с новыми для него детьми. Ученики класса не стали с ним общаться, так как он для них «чужак». Мне стало жаль ребенка. Решение: Я решила ему помочь. Я стала собирать для него анекдоты из журналов, мы читали анекдоты и он старался их запомнить. Сын стал рассказывать ребятам на переменах анекдоты. Был ошеломляющий результат, все стали им интересоваться, хотели нахо- диться с ним рядом». 2.1.3. «Дочь разбила хрустальную вазу. Так как ваза не была нужна, то об этом долгое время не было известно. Когда возникла необходимость поставить цветы, я стала искать вазу. Нашла я ее в виде осколков, аккуратно уло- женных в коробку. Дочери дома не было, я поставила цве- ты в другую вазу, а коробку с осколками возле мусорного ведра. Дочь вернулась из школы и увидела коробку. У нее на глаза стали наворачиваться слезы. Решение: Я быстро ее обняла и сказала, что хочу сейчас пойти в магазин и предлагаю ей прогуляться со мной. Она все равно смотрела испуганно. Я объясни- ла, что старая ваза мне не очень нравилась, и я давно мечтала купить новую, что теперь можно сделать. Мы пошли в магазин и купили другую красивую вазу. Мы вместе ее выбрали, а во время разговоров я попыталась ей объяснить, что бояться рассказывать о таких ситуа- www.phoenixbooks.ru 62 Родительская азбука взаимодействия с ребенком циях не надо, что мы вместе всегда найдем выход. Сей- час моя дочь всегда говорит мне сразу о случившемся». Каждый из нас разбил в своей жизни немало стек- лянных предметов, уж очень легко они бьются. Не зря нам в утешение придумана поговорка: «Посуда бьется к счастью!». Почему же дети так боятся признавать- ся? Чаще всего потому, что, увидев разбитую вещь, взрослые огорчаются и сразу выплескивают на ребенка возникшие негативные эмоции. Выплеск бывает таким сильным, что ребенок вместо собственного огорчения из-за испорченной вещи начинает испытывать обиду, увидев, что вещь родителям гораздо дороже, чем сам ребенок. 2.1.4. «Эта ситуация произошла летом, когда я отдыха- ла у бабушки с дедушкой в деревне. Мне тогда было 9 лет. Как-то вечером они ненадолго пошли в гости к соседке и я осталась дома одна. Я сидела у окна и наблюдала за соседскими мальчишками, которые играли в мяч. Вдруг в мой мир ворвалась муха, которая начала летать перед моим носом, биться о стекло, раздражая меня. Когда муха, наконец, приземлилась, я размахнулась и ударила по ней. Удар оказался таким сильным, что стекло, на ко- тором была муха, выпало и разбилось. Я так испугалась гнева бабушки и дедушки в связи с разбитым стеклом, что убежала и спряталась в парник. Не помню точно, сколько я там просидела, но когда стемнело, я стала замерзать и решила незаметно прокрасться в дом. На пороге меня ждала бабушка. Увидев ее, я сразу же разрыдалась и нача- ла бессвязно что-то лепетать про стекло. Я ожидала кри- ка, но бабушка стала меня обнимать, целовать и смеяться. Оказывается, вернувшись домой, и, увидев, что стекло разбито, а внучка пропала, бабушка с дедушкой решили, что меня похитили. Они позвонили родителям в город и те помчались в деревню. Увидев меня, бабушка была www.phoenixbooks.ru 87 Часть 3. Практическая (задачник с решениями) 3 % () Дорогие родители! В этой части книги мы предлагаем описание ситуаций, остановленных в момент принятия решения взрослым. В этот момент взрослый должен заду- маться и определить, что же сказать ребенку, что сделать. Этот раздел подготовлен для тренировки вашего умения думать, анализировать ситуацию общения с ребенком, принимать решения. Самое трудное для вас в этом раз- деле - удержать себя от заглядывания в ответ. Наверное, такая привычка живет в нас со школьных времен, и удер- жаться, действительно, непросто. Но если у вас не полу- чится заставлять себя думать самим, то не получится и никакой тренировки. Желаю вам победы над собой! 3.1. -$ 3.1.1. , 1.1. «Ситуация связана с моим младшим братом Ко- лей, когда ему было 5 лет. Ему нравилась одна девочка. Приближалось 8 Марта, он захотел сделать ей подарок и решил подарить денежку. Коля знал, где лежат деньги, и взял одну денежку, надеясь, что если не стало всего одной, родители не заметят. Пропажу обнаружили сразу, www.phoenixbooks.ru 88 Родительская азбука взаимодействия с ребенком родители стали искать и обнаружили деньги у него под подушкой». 1.2. «Мальчик, 6 лет, решил подготовить приятный сюрприз к приходу родителей с работы - сварить суп. Он сделал все, как видел раньше, когда суп готовили взрос- лые - положил туда всякой всячины. А в завершение, чтобы было вкусно, не пожалел сахарного песка». 1.3. «Когда мне было 5 лет, от нас ушел отец. А через год мама решила снова выйти замуж. В доме появился «чужой дяденька», но мне никто не объяснил, кто это и как я должна его называть. Я не могла чужому дяденьке сказать «папа», поэтому я его никак не называла, ста- ралась не обращаться напрямую, подбирая фразы без обращений («Мама зовет кушать»). Меня считали невос- питанным ребенком, «букой», обижались, что я никак не называю отчима». 1.4. «Первая любовь - замечательное чувство! Мне исполнилось 14 лет, и родители подарили мне золотую цепочку и сережки. В это время мне очень нравился друг моего старшего брата, который часто приходил к нам в гости. К моему сожалению, я была для него просто ре- бенком. Через некоторое время он уходил в армию, и я на память подарила ему эту самую цепочку. Прошло время, мама заметила пропажу. Начались вопросы, поначалу я отпиралась, а потом все рассказала». 3.1.2. , 2.1. «Дети на даче играли в жужжалочку. Подошло время обеда. В самый разгар игры детей позвали за стол. Водящим в это время был семилетний Леша. Ребенок за- бежал в столовую и продолжал жужжать. Он понимал, что пора обедать, но не хотел оставаться последним и не хо- www.phoenixbooks.ru 89 Часть 3. Практическая (задачник с решениями) тел, чтобы из-за него прекращалась игра. Тогда Леша «за- пятнал» стоящего рядом Петю, а тому ничего не остава- лось, как тихонько пожужжать и дотронуться до другого. Итак, цепочка продолжалась - никто не хотел оставаться последним». 2.2. «Брат с сестрой играли в охотников и в процессе игры вспороли две мягких игрушки, имитируя процесс охоты на животных». 2.3. «Группа детей играет в индейцев. Они вооружены самодельными луками и стрелами. Навстречу им идет мужчина. Дети решают, что это их враг ковбой и стреляют в него из луков». 2.4. «Моя дочь, 5 лет, очень любит играть с куклами. В течение недели я стала замечать, что у меня пропадает с кухни посуда, а еще продукты их холодильника (йогурт, яйца). Как выяснилось, муж ничего не брал. Я пошла в комнату к дочке и увидела в шкафу целую кухню: в тарел- ках были йогурт, яйца, крупа». 2.5. «Лето. Прекрасный солнечный день. Девочки иг- рают с куклами в «дочки-матери». У каждой своя «дочка», одетая в платьишко, которое сшито «мамочкой». И вдруг приходит девочка Таня и показывает всем нам, какое сшила пальто кукле. Мы все стали завидовать, так как пальто было сшито из красивой ткани и даже отделано кусочками меха. И тут моя подружка Вера позвала меня к себе домой. Оставив меня, сама ушла в другую комнату. Через некоторое время заходит и держит в руках кусок красивейшей ткани - парчи, нежно-голубого цвета. Она поделилась со мной тканью, и мы приступили к пошиву нарядов для своих кукол. Когда наряды были готовы, мы пошли «удивлять» своих подруг. Восторгам и радости не было предела. Наигравшись, мы попросили моего млад- www.phoenixbooks.ru 127 Часть 4. Дополняющая 4 /*+ 4.1. $ 0-6 "#$& 0"6 "7 4.1.1. «В черном-черном лесу стоит черный-черный дом, в котором живет черная-черная женщина...» - так начи- нается одна из многих страшных историй. Шестилетние дети, слушая ее, замирают от страха, подростки - в нетер- пении ждут неожиданной развязки, а взрослые - вспоми- нают яркие ощущения детства. Тревога, страхи пронизы- вают жизнь дошкольника и вызывают ответную тревогу в сердцах родителей. Как помочь детям избежать ненужных страхов? Как относиться к тому, что ваш ребенок боится висящего на стене ковра? Как разговаривать с детьми о пугающих их вещах? Стоит ли говорить ребенку, что бояться - стыдно? Эти и другие вопросы возникают у неравнодушных родителей. Мы подготовили небольшой текст, прочтя который родители смогут ответить себе на эти и другие вопросы, помочь своему ребенку расти осто- рожным и смелым. Что нужно знать о страхе? Страх - наследие нашей природы, древнейший за- щитный ответ всех живых существ на опасность или ее возможность. www.phoenixbooks.ru 128 Родительская азбука взаимодействия с ребенком Цель страха: спасение. Страх служит предупреждению человека о предстоящей опасности, позволяет сосредото- чить внимание на его источнике, искать пути избежания опасности. Причина: инстинкт выживания, стремление избежать неприятностей, боли, смерти (неизвестности, позора, одиночества и т. д.). Виды страха: по источнику: беспредметный, общий (боюсь вообще, боюсь всего) и предметный (боюсь чего-то конкретного); по силе эмоциональных переживаний: опасение, бо- язнь, тревога, испуг, страх, ужас, паника, аффект; по вызываемым в организме изменениям: мобилизую- щий (активизирующий, когда, например, убегая от собаки, человек может перепрыгнуть через непреодо- лимую в обычных условиях преграду) и расслабляющий (вызывающий ступор, блокирующий действия). По мнению психологов, вид страха, который будет испы- тывать ребенок, зависит и от генетических факторов, и от стиля воспитания в детском возрасте. Проявления страха: физиологические признаки: учащенное сердцебиение, покраснение кости, приток сил, ком в горле, слабость в ногах, спазм мышц, сосудов, бронхов, сердцебиение, пот, дрожь, головокружение, непроизвольное расслаб- ление, парализация мышц; поведенческие признаки: ребенок грызет ногти, раска- чивается, барабанит пальцами по столу, теребит воло- сы и т. д. Вывод: страх и способность бояться есть благо. Опасен избыточный страх. Например, 80 % тонущих погибают из-за страха, который не позволяет им расслабиться и лежать на спине. www.phoenixbooks.ru 129 Часть 4. Дополняющая Особенности страхов ребенка. Ребенок до двух лет часто не ведает страха. Потом эта врожденная программа вклю- чается и включается очень мощно, тотально. В два года дети, например, боятся посещения врача. С трех лет число конкретных страхов снижается, появля- ются символические страхи: темноты, высоты, одиноче- ства. Ребенок узнает, что есть смерть и боится потерять своих родителей. Ребенок не рассказывает о своих страхах, об увиденных страшных снах, так как проговаривание, по его ощуще- нию, может оживить эти страхи. Например, ребенок в контурах висящего над кроватью ковра видит дракона и боится его, но если рассказать об этом маме и попросить убрать ковер, то дракон обидится и отомстит. Поэтому ре- бенок молчит, и каждый день гладит дракона, говорит ему добрые слова, чтобы его умилостивить. Более интеллектуально развитые дети имеют больше страхов. Неудовлетворенность родителей работой, жиль- ем, жизнью увеличивает тревожность и количество стра- хов детей. В 6–7 лет ведущим становится страх своей смерти. С 7 до 11 лет ребенок больше всего боится «быть не тем», сделать что-то не так, не соответствовать общепринятым нормам и требованиям. Наличие страхов у ребенка является нормой, но если страхов очень много, то следует говорить о наличии тре- вожности в характере ребенка. Тревожность дошколь- ников не является устойчивой психологической чертой, т. е. от нее можно избавиться. Ребенок, не понуждаемый не бояться, обычно сам спо- собен устранить свой страх. Старшие дошкольники, младшие школьники начина- ют рассказывать друг другу страшилки, которые выпол- няют очень важные функции: выведения живущих внутри www.phoenixbooks.ru 217 Часть 4. Дополняющая Абраменкова В. Во что играют наши дети? Игрушка и Антиигрушка. - М.: Яуза, Эксмо, Лепта книга, 2006. Андерсен Х.К. Сказки. - Л.: Художественная литерату- ра, 1981. Арефьева Т.А. Дети и деньги. - СПб.: Речь, 2006. Баркан А.И. Его величество ребенок, какой он есть. Тайны и загадки. - М.: Столетие, 1996. Баркан А. Плохие привычки хороших детей. - М.: АСТ - Астрель, 2009. Белкин А.С. Что такое ситуация успеха и как ее соз- дать. - М.: Просвещение, 1991. Гримм Я., Гримм В. Сказки. - Минск: Беларусь, 1983. Журавлев В.И. Основы педагогической конфликтоло- гии. - М.: Рос. пед. агентство, 1995. Корчак Я. Как любить ребенка. - Екатеринбург: У-Фактория, 2008. Леви В.Л. Нестандартный ребенок. - М.: Педагогика, 1983. Леви В.И. Приручение страха. - М.: Метафора, 2002. Народные русские сказки А.Н. Афанасьева: в 3 т. / Издание подготовили Л.А. Бараг и Н.В. Новиков. - М.: Наука, 1984. Натанзон Э.Ш. Психологический анализ поступков ученика и способы педагогического воздействия. - М.: Просвещение, 1986. Родари Дж. Сказки. Стихи. - Л.: Лениздат, 1980. www.phoenixbooks.ru 218 Родительская азбука взаимодействия с ребенком Русские народные загадки, пословицы, поговорки / сост. Ю.Г. Круглов. - М.: Просвещение, 1990. Рыбакова М.М. Конфликт и взаимодействие в педаго- гическом процессе. - М.: Просвещение, 1991. Сухомлинский В.А. Хрестоматия по этике. - М.: Педа- гогика, 1990. Щуркова Н.Е. Практикум по педагогической техноло- гии. - М.: Педагогическое общество России, 1998. Щуркова Н.Е., Питюков В.Ю., Савченко А.П. и др. Но- вые технологии воспитательного процесса. - М., 1993. www.phoenixbooks.ru 219 Содержание 8/ К читателям..........................................................................3 Часть 1. Теоретическая.......................................................5 1.1. Ситуации, трудные для самого ребенка......................7 1.2. Ситуации, возникшие в игре.....................................16 1.3. Ситуации проверки границ........................................23 1.4. Ситуации проверки взрослого...................................28 1.5. Ситуации эмоционального выплеска........................31 1.6. Ситуации педагогического конфликта......................36 1.7. Ситуации проступка...................................................43 Часть 2. Иллюстрирующая................................................60 2.1. Ситуация, трудная для ребенка.................................60 2.2. Ситуация, возникшая в игре......................................67 2.3. Ситуация проверки границ........................................71 2.4. Ситуация проверки взрослого...................................75 2.5. Ситуация эмоционального выплеска........................78 2.6. Ситуация педагогического конфликта......................79 2.7. Ситуация проступка...................................................81 Часть 3. Практическая (задачник с решениями) ...............87 3.1. Задачник.....................................................................87 3.1.1. Ситуация, трудная для ребенка.......................87 3.1.2. Ситуация, возникшая в игре............................88 3.1.3. Ситуация проверки границ..............................90 3.1.4. Ситуация проверки взрослого.........................91 3.1.5. Ситуация эмоционального выплеска..............92 3.1.6. Ситуация педагогического конфликта............93 3.1.7. Ситуация проступка.........................................94 www.phoenixbooks.ru 219 Содержание 8/ К читателям..........................................................................3 Часть 1. Теоретическая.......................................................5 1.1. Ситуации, трудные для самого ребенка......................7 1.2. Ситуации, возникшие в игре.....................................16 1.3. Ситуации проверки границ........................................23 1.4. Ситуации проверки взрослого...................................28 1.5. Ситуации эмоционального выплеска........................31 1.6. Ситуации педагогического конфликта......................36 1.7. Ситуации проступка...................................................43 Часть 2. Иллюстрирующая................................................60 2.1. Ситуация, трудная для ребенка.................................60 2.2. Ситуация, возникшая в игре......................................67 2.3. Ситуация проверки границ........................................71 2.4. Ситуация проверки взрослого...................................75 2.5. Ситуация эмоционального выплеска........................78 2.6. Ситуация педагогического конфликта......................79 2.7. Ситуация проступка...................................................81 Часть 3. Практическая (задачник с решениями) ...............87 3.1. Задачник.....................................................................87 3.1.1. Ситуация, трудная для ребенка.......................87 3.1.2. Ситуация, возникшая в игре............................88 3.1.3. Ситуация проверки границ..............................90 3.1.4. Ситуация проверки взрослого.........................91 3.1.5. Ситуация эмоционального выплеска..............92 3.1.6. Ситуация педагогического конфликта............93 3.1.7. Ситуация проступка.........................................94 www.phoenixbooks.ru 220 Родительская азбука взаимодействия с ребенком 3.2. Решения......................................................................95 3.2.1. Ситуация, трудная для ребенка.......................95 3.2.2. Ситуация, возникшая в игре............................96 3.2.3. Ситуация проверки границ..............................98 3.2.4. Ситуация проверки взрослого.........................99 3.2.5. Ситуация эмоционального выплеска............101 3.2.6. Ситуация педагогического конфликта..........102 3.2.7. Ситуация проступка.......................................104 3.3. Как определить тип ситуации (на примере детской лжи) .......................................106 3.3.1. Детская ложь...................................................107 3.3.2. Что нужно знать о лжи...................................108 3.3.3. Особенности детской лжи..............................109 3.4. Подводим итоги........................................................121 Часть 4. Дополняющая....................................................127 4.1. Как помочь ребенку преодолеть страх.....................127 4.1.1. Родителям о детских страхах..........................127 4.1.2. Пути решения поставленных задач...............132 4.1.3. Мысли, над которыми стоит подумать, в том числе вместе с ребенком................................133 4.1.4. Читаем с ребенком и обсуждаем сказки о страхе.....................................................................134 Русские сказки................................................................135 Кот и лиса................................................................135 Напуганные медведь и волки..................................138 Заклятый царевич....................................................141 Хантыйская сказка «Идэ» ...............................................144 Сказки братьев Гримм....................................................145 Храбрый портняжка.................................................145 Сказка о том, кто ходил страху учиться..................155 Сказки Джанни Родари..................................................168 Страна, где нет ничего острого...............................168 www.phoenixbooks.ru 221 Содержание Лифт к звездам.........................................................170 Королевство без страха............................................174 Мальчик, который всего боялся.............................176 Сказки и рассказы В.А. Сухомлинского........................177 Волчьи зубы.............................................................177 Летняя гроза.............................................................178 Спросил у бабушки... ..............................................179 Я не боюсь ни грома, ни молнии............................180 Как Нина гусака не испугалась...............................181 Как Коля стал храбрым...........................................182 Несмелый мальчик..................................................183 4.2. Как помочь ребенку быть правдивым.....................184 Мысли, над которыми стоит подумать...................184 Сказки для чтения о лжи................................................186 Французская народная сказка «Птица, которая вещала правду» ............................187 И.А. Карпов. Лжец (басня) ..............................................193 Л.Н. Толстой. Лгун..........................................................194 В.А. Сухомлинский. Даже цветы покраснели..................195 В.А. Сухомлинский. Как Наташа у Лисы хитринку купила.......................................................................196 В.А. Сухомлинский. Белое перышко................................197 Г.Х. Андерсен. Истинная правда......................................199 Т. Янсон. Страшная история...........................................202 Л.Н. Толстой. Как дядя Степан рассказывал про то, что с ним в лесу было...............................................212 О. Туманян. Лжец............................................................213 Л.Н. Толстой. Ёж и заяц..................................................215 Литература.......................................................................217 www.phoenixbooks.ru Серия «Мир вашего ребенка» 7 ! "#$ - Ответственный редактор С. Осташов Технический редактор Л. Багрянцева Обложка А. Вартанов Корректоры О. Милованова, М. Лепехина Сдано в набор 05.05.2010. Подписано в печать 26.07.2010. Формат 84 108 1/32. Бумага тип № 2. Гарнитура NewtonС. Печать офсетная. Усл. печ. л. 11,76. Тираж 2500 экз. Заказ № ООО «Феникс» 344082, г. Ростов-на-Дону, пер. Халтуринский, 80. Отпечатано с готовых диапозитивов в ЗАО «Книга» 344019, г. Ростов-на-Дону, ул. Советская, 57. www.phoenixbooks.ru

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Была ли эта статья полезной?
Да
Нет
Спасибо, за Ваш отзыв!
Что-то пошло не так и Ваш голос не был учтен.
Спасибо. Ваше сообщение отправлено
Нашли в тексте ошибку?
Выделите её, нажмите Ctrl + Enter и мы всё исправим!